Розкажемо, які фрази у Китаї звучать під час зустрічей

Що китайці кажуть під час зустрічі?

Кітайська мова має свої особливості і навчитися нею може зайняти багато часу і зусиль. Але одним із найважливіших аспектів вивчення мови є розуміння та використання фраз, які звучать під час зустрічей. У цій статті ми розкажемо про декілька таких фраз, що стануть вам у пригоді, коли ви опинитеся в Китаї.

Перш за все, одним з найпоширеніших виразів, які ви почуєте в Китаї, є “你好” (nǐ hǎo), що означає “привіт”. Ця фраза використовується як привітання та перша реакція під час зустрічі. Важливо наголосити, що “你” (nǐ) означає “ви” або “ти”, а “好” (hǎo) означає “добре”. Тож, бажаючи комусь добра, ви можете сказати “你好” (nǐ hǎo).

Коли ви зустрічаєтеся з китайцем вперше, невід’ємною частиною вашої розмови буде фраза “很高興認識你” (hěn gāo xìng rèn shí nǐ), що означає “дуже радий познайомитися з вами”. Ця фраза передає вашу приязнь і інтерес до нового знайомства, і вона є добрим тоном в китайському суспільстві. Зверніть увагу на складність вимови даної фрази та використання китайських піктограмм, що ніяк не допомагає полегшити завдання для початківців.

Крім того, у Китаї є багато побажань і виразів вдячності, які можна вжити під час зустрічей. Наприклад, після вчинку чітко можна сказати “謝謝” (xiè xiè), що означає “дякую”, або “不客氣” (bú kè qì), що означає “не за що” або “будь ласка”. Вживання цих фраз демонструє вашу вдячність і повагу до вашого співрозмовника. Такі прояви уваги завжди приємні для китайців і допомагають вам підтримати хороші стосунки з ними.

Розкажемо про фрази, які звучать під час зустрічей у Китаї

Розкажемо про фрази, які звучать під час зустрічей у Китаї

Коли ми зустрічаємося з людьми у Китаї, важливо мати на увазі культурні особливості країни. Особливо важливо звертатися до співрозмовника відповідними титулами та вираженнями поваги. Ось декілька фраз, які часто використовуються під час зустрічей у Китаї:

ФразаПереклад
您好Доброго дня
請問Прошу вибачення, але…
我叫…Мене звуть…
很高興認識您Радий познайомитися з вами
請多多關照Будь ласка, гляньте на мою справу
我想問一個問題Мені хотілося б задати питання

Ці фрази є лише кількома прикладами того, що можна використовувати під час зустрічей у Китаї. Варто також пам’ятати про використання відповідних жестів, наприклад, простягання руки для початку рукостискання або поклону.

Основні фрази, які слід знати:

Основні фрази, які слід знати:

  • Привіт – 你好 (nǐ hǎo).
  • Дуже приємно познайомитися – 很高興認識你 (hěn gāoxìng rènshì nǐ).
  • Як тебе звуть? – 你叫什麼名字? (nǐ jiào shénme míngzi?).
  • Мене звуть… – 我叫…(wǒ jiào…).
  • Дякую – 謝謝 (xièxiè).
  • Будь ласка – 請 (qǐng).
  • Вибачте – 對不起 (duìbuqǐ).
  • Я не розумію – 我不懂 (wǒ bù dǒng).
  • Можете повторити? – 可以再說一次嗎? (kěyǐ zàishuō yīcì ma?).
  • Де туалет? – 廁所在哪裡? (cèsuǒ zài nǎlǐ?).
  • Скільки це коштує? – 這個多少錢? (zhè ge duōshǎo qián?).
  • Я люблю Китай – 我喜歡中國 (wǒ xǐhuān Zhōngguó).
  • До побачення – 再見 (zàijiàn).

Культурні нюанси, що варто враховувати:

Культурні нюанси, що варто враховувати:

1. Ввічливість і позитивне ставлення.

В Китаї велика увага приділяється ввічливому спілкуванню. Використовуйте фрази типу “доброго дня”, “будь ласка”, “дякую” для вираження поваги і ввічливості. Також важливо бути позитивно настроєним і посміхатися, адже це сприяє побудові добрих взаємин.

2. Уникайте конфліктів.

Китайці зазвичай уникають вираження власного незадоволення або вибухів гніву в громадських місцях. Будьте терплячими та обережними в словах і вчинках, уникайте висловлювання сильних думок або критики. Якщо виникають конфліктні ситуації, намагайтеся вирішити їх мирно і дипломатично.

3. Важливість ієрархії.

У китайському суспільстві існує сильна іерархія, де статус і відношення між людьми мають велике значення. Звертайтеся до старших або вищопоставлених осіб з повагою і ввічливістю. Використовуйте формальні титули та звертайтеся до інших за їхнім прізвищем.

4. Відношення до їжі.

Китайці приділяють велику увагу їжі і розглядають її як важливу соціальну подію. Під час їжі бажано проявляти пошану до господаря, не відмовляйтеся від запрошень на обіди або вечері. Також важливо використовувати правильні столові прийоми та не перекладайте їжу на інших тарілки або не використовуйте чайник як посудину для кави.

5. Концентрація на групову гармонію.

У Китаї існує традиція групового спілкування та зосередження на командній роботі. Важливо знати своє місце в команді та бути готовим до співпраці з іншими. Вибудовуйте добрі взаємини з колегами і виявляйте інтерес до їхніх ідей та пропозицій.

Усвідомлення цих культурних нюансів допоможе вам побудувати позитивні та взаємовигідні взаємини з китайськими партнерами у бізнесі та приватному житті.

Цікаві фрази та вирази, що можуть бути корисними:

Цікаві фрази та вирази, що можуть бути корисними:

2. 謝謝 (xièxiè) – Дякую

3. 不客氣 (bù kèqì) – Нема за що

4. 你叫什麼名字?(nǐ jiào shénme míngzì?) – Як вас звати?

5. 我叫[name] (wǒ jiào [name]) – Мене звуть [ім’я]

6. 很高興認識你 (hěn gāoxìng rènshì nǐ) – Радий знайомству

7. 請 (qǐng) – Будь ласка

8. 對不起 (duìbùqǐ) – Вибачте

9. 我不懂 (wǒ bù dǒng) – Я не розумію

10. 再見 (zàijiàn) – До побачення